Monday, July 21, 2014

เจแปน เป็นประเทศที่มีภาษาน่ารัก


ช่วงนี้ นางสุโดว์หายหน้าหายตาไปจากวงการเฟสะบุ๊ค
พอดีท้องเริ่มโต เดินอุ้ยๆอ้ายๆ
บอกกับอากาศร้อนมากมาย (ดันเข้าหน้าร้อนแล้วนะฮ๊ะว์ มันร้อนไม่ธรรมดา มันร้อนรุ่ม)

ช่วงก่อนหน้านี้ คุยกับเพื่อนๆคนไทย ท่านผู้ชมทางบ้าน และครอบครัวที่ไทยแลนด์
เรื่องบอลโลก
เฮ้ยยยยย มึงเชียร์ทีมไหนวะ
นางสุโดว์ตอบไป เพื่อนงงๆ
วันนี้ใครแข่งกับใครวะ
เพื่อนตอบมา ชื่อประเทศแม่งไม่ตรง
โอ่ยยยยย ทีมนี้มีนักบอลชื่อนี้ๆ น่าจะชนะ
เพื่อนงง มึงพูดถึงใครวะแสรดดดดดด

เอาไงดีเจแปน

วันนี้เลยอยากนำเสนอ ชื่อประเทศที่แข่งบอลโลกแบบสำเนียงเจแปน

บราซิล = บุราจีหรุ
แม๊กซีโก = เมกิชีโก
โครเอเชีย = คุโรอาเจีย (แทบอาเจียนตามมัน)
คาเมรูน...อันนี้ออกเสียงคาเมรูนนนนนน เหมือนกัน รอดตัวไป

เนเธอร์แลนด์ = โอลันดา
ชิลี = จิรี (ออกแนวเซ็กซี่หน่อยๆ)
สเปน = สุเปน
ออสเตเรีย = อ๊อสสุโตราเรีย (ฟังผ่านๆนึกว่ามาเลเรียสายพันธุ์ใหม่)

โคลัมเบีย?? ไทยเรียกงี้ป่ะ? = โคลอมเบีย
กรี๊ส?? = กีรีเชี่ย (ออกเสียงกระแทกหน่อย นึกว่าด่ากู แสรด)
โกติวัวร์ = โคโตจิโบวา---หรุ (ประเทศนี้อยู่ส่วนไหนของโลกใบนี้ โปรดสั่งสอนนางสุโดว์ด้วย)

สวิส = สุอีสุ (อีใส?)
อาเจนติน่า = อารูเซนจิน (มีรูอีกแล้ว)
เยอรมัน = โดอิสุ
รัสเซีย = โลเขีย

นักบอลขวัญใจเจเปนนีสก็มี "เม็ดซี" จากทีม อารูเซนจิน แล้วก็คนที่กระดูกหัก "เนมา--หรุ" ทีมบุราจิหรุ

โอ้ยยยยย ขี้เกียจอ่านแระ

ขอจบแต่เพียงเท่านี้
ไอเลิฟยู เจแปนนีส

No comments:

Post a Comment